Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62920
Title: | Розвиток компетентності перекладача у контексті редакторської діяльності |
Authors: | Журавльова, Оксана Михайлівна Свердлова, Тетяна Геннадіївна |
Keywords: | translator’s expertise editing of translations skills (competencies) development |
Issue Date: | Apr-2023 |
Publisher: | Національний авіаційний університет |
Citation: | Журавльова О., Свердлова Т. Розвиток компетентності перекладача у контексті редакторської діяльності. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.157-164. |
Abstract: | The article analyses the role of editing in the process of the translator’s expertise development. Editing of Translations as an educational subject can become a helpful tool contributing to the development of different skills (competencies) all translators need in terms of their professional activities. In support of the stated arguments, the definitions of the terms “translator’s expertise” and “editing” are given, the structure of the translator’s expertise is described, particularl y the skills (competencies) which are considered the integral components of the translator’s expertise. Correlation between studying editing of translations and development of the translator’s expertise is shown. |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62920 |
ISBN: | 978-617-646-477-8 |
Appears in Collections: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2023 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
GSTI_2023_27.pdf | 453.76 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.