Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29219
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГлушаниця, Наталія Вікторівна-
dc.date.accessioned2017-06-12T18:12:29Z-
dc.date.available2017-06-12T18:12:29Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.issn2413-3094-
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/29219-
dc.description.abstractУ статті здійснено лінгвістичний аналіз груп фразеологічних одиниць та їх внутрішньої форми. Описано способи перекладу англійських та американських фразеологічних одиниць: передача одного фразеологізму іншим сталим мовним висловом, переклад фразеологічним аналогом, переклад калькою, описовий переклад та контекстуальні зміни при перекладі. Виокремлено найефективніші способи відтворення стійких сполук слів. Описано екстралінгвістичні та етнолінгвістичні фактори, що обумовлюють національний характер фразеологічних одиниць. Здійснено аналіз особливостей їх перекладу. Виявлено труднощі, що виникають у процесі здійснення перекладу англійських та американських сталих мовних висловів. Узагальнено проблеми відтворювання фразеологізмів.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherГуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах: зб. наук. праць. - К. : Університет "Україна", 2016. - Вип. 34. - 267 с.uk_UA
dc.subjectлексичні фразеологізми, предикативні фразеологізми, компаративні фразеологізми, способи перекладу, перекладознавство, сталі мовні вислови, етноспецифічність, прислів’я, ідіоми.uk_UA
dc.titleАнглійські та американські фразеологічні одиниці в оригіналі та перекладі (на прикладі англомовних художніх текстів)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри іноземних мов і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
glushanytsia_stattia.docx42.2 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.