Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39449
Назва: | Термінологія як частина словникового запасу мови |
Автори: | Верховцова, Ольга Михайлівна Куценко, Олена Вікторівна |
Ключові слова: | номінативний характер чіткість значення специфіка експресивна нейтральність термосистема специфічність вживання, |
Дата публікації: | бер-2017 |
Видавництво: | Економічний часопис |
Короткий огляд (реферат): | Термінологія являє собою одну з найбільш складних і затребуваних сфер, в яких необхідно наукове осмислення теорії і практики пошуку міжмовних відповідностей На сьогоднішній день переклад науково-технічної літератури дуже затребуваний. Відомо, що науково-технічні тексти багаті термінами, переклад яких дуже часто представляє головну складність для перекладача. Це вимагає вивчення основних лінгвістичних та екстралінгвістичних факторів, що впливають на переклад термінології українською мовою, а також виявлення і класифікації труднощів перекладу термінів, обґрунтування з лінгвістичної та спеціальної точок зору стратегії вирішення проблем, що виникають при перекладі з англійської мови на українську. |
Опис: | Актуальність роботи зумовлена динамікою розвитку українського економічного дискурсу, в якому співіснує термінологія, що відноситься до різних пластів і різна за походженням – споконвічно-українська і запозичена. Це породжує необхідність диференційованого підходу до перекладу таких термінів, що є не завжди легким завданням для перекладачів. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39449 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові статті кафедри іноземних мов |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
ТЕРМІНОЛОГІЯ ЯК.doc | 77 kB | Microsoft Word | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.