Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/43461
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Павленко, Юлія Юхимівна | - |
dc.date.accessioned | 2020-06-15T06:49:39Z | - |
dc.date.available | 2020-06-15T06:49:39Z | - |
dc.date.issued | 2020-04 | - |
dc.identifier.citation | Павленко Ю.Ю. Питання про вибір мови в романах Тетяни де Роне "Ключ Сари", "Роза" // Національна ідентичність в мові і культурі: збірник наукових праць / за заг.ред. О.Г. Шостак. – К.: Талком, 2020. – С.262-264 | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-7832-35-4 | - |
dc.identifier.uri | http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/43461 | - |
dc.description.abstract | Французьку письменниця Тетяна де Роне можна назвати яскравим прикладом сучасного автора. Вона є активним користувачем усіх найвідоміших соціальних мережах, пише, використовуючи різні жанри та відповідаючи запитам масової літератури, входить до списків бестселерів. Усе це, а також переклад її творів на 40 мов дозволили їй увійти у список всесвітньовідомих французьких письменників нашого часу. Питання про мову для Тетяни де Роне ніколи не було проблемою. Народившись в сім’ї батька-француза та матері-англійки, вона отримала ім’я на честь російської бабусі і з дитинства говорить на двох мовах. Для сім’ї, в якій вона виросла, як і для її теперішньої властиво переходити з французької на англійську і навпаки. В одному інтерв’ю Тетяна де Роне зізнається, що у підліткову віці писала вірші та вела щоденники на англійській мові – тепер вони зберігаються в її підвалі з надписом «Ніколи не друкувати». Творче письмо майбутня французька письменниця вивчала в Англії. Якщо для її біографії білінгвальність є природною і не ставить додаткових питань, то в художній творчості двомовність письменниці відкриває свою метафоричну природу, вказуючи на розширення текстового повідомлення її романів. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Талком, Київ | uk_UA |
dc.subject | Тетяна де Роне | uk_UA |
dc.subject | вибір мови | uk_UA |
dc.subject | двомовність | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | англійська мова | uk_UA |
dc.subject | французька мова | uk_UA |
dc.title | Питання про вибір мови в романах Тетяни де Роне "Ключ Сари", "Роза" | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
dc.subject.udc | 821.09(100)(082) Н35 | uk_UA |
Appears in Collections: | Національна ідентичність в мові і культурі. XIII Міжнародна конференція |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Павленко.pdf | 157.93 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.