Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47293
Title: | Идиоматичность и иероглифичность поэзии в оригинале и в переводе |
Authors: | Разумовськая, Вероніка Адольфівна |
Issue Date: | 2011 |
Publisher: | Аграр Медіа Груп |
Abstract: | Художественные тексты, создаваемые авторами посредством поэтического языка, характеризуются, прежде всего, обязательным эстетическим содержанием, которое воплощается не в отдельных словах, словосочетаниях, фразах и других элементах или фрагментах текста, а посредством некого формально- содержательного континуума всего художественного произведения. Именно эстетическое содержание и делает данные тексты литературным и культурным явлением. Ю.М. Лотман пишет: «Идея не содержится в каких-либо, даже удачно подобранных цитатах, а выражается во всей художественной структуре. Исследователь, который не понимает этого и ищет идею в отдельных цитатах, похож на человека, который, узнав, что дом имеет план, начал бы ломать стены в поисках места, где этот план замурован. План не замурован в стенах, а реализован в пропорциях здания. План – идея архитектора, структура здания – ее реализация». Носителем эстетической информации является не только содержание художественного текста, но и его форма, а если быть более точным, то формально-содержательный комплекс худо- жественного текста. Форма и содержание художественного текста и, прежде всего, текста поэтического представляет собой монолитное сверхсвязанное единство, в котором содержание есть логическое и гармо- ничное продолжение формы, а форма обладает очевидной способностью эксплицировать содержание. Каждая единица, каждый элемент, вплетенные в ткань поэтического произведения, обладают качествами гиперсемантизации и полифункциональности. С помощью таких единиц и элементов происходит как кодировка индивидуальных авторских смыслов и эстетических переживаний, так и дешифровка смыслов и переживаний читателем поэтического текста |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47293 |
Appears in Collections: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2011 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Идиоматичность_и_иероглифичность_поэзии_в_оригинале_и_в_переводе.PDF | 351.76 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.