Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47465
Название: Юридический дискурс: трудности перевода
Другие названия: Legal discourse: translation difficulties
Авторы: Гребень, Татьяна Мечеславовна
Лавренкова, Марина Дмитриевна
Ключевые слова: language functions
языковые функции
communication function
коммуникативная функция
message function
функция сообщения
impact function
функция воздействия
functional-style types of texts
функционально-стилизованные типы текстов
legal discourse
правовой дискурс
linguistic barrier
языковой барьер
cognitive specificity
когнитивная специфика
contextual conditionality
контекстная обусловленность
Дата публикации: апр-2020
Издательство: Національний авіаційний університет
Библиографическое описание: Гребень Т. М., Лавренкова М. Д. Юридический дискурс: трудности перевода / Т. М. Гребень, М. Д. Лавренкова // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2020. – С. 25-32
Краткий осмотр (реферат): В статье анализируются функционально-стилистические типы текстов, основанные на трех основных функциях языка - коммуникации, сообщении и воздействии, и затрагивается проблема трудности перевода терминологии юридического дискурса, характеризующейся неоднозначностью и контекстной обусловленностью. Большое внимание уделяется важности преодоления лингвоэтнического барьера и стратегии перевода юридических терминов.
The article analyzes the functional-style types of texts based on the three main functions of the language – communication, message and impact, and touches upon the issue of difficulties in translating the terminology of legal discourse, characterized by ambiguity and contextual conditionality. Much attention is given to the importance of overcoming the linguistic-ethnic barrier and a strategy for translating legal terms.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47465
ISBN: 978-617-646-477-8
Располагается в коллекциях:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2020

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
(5)Юридический дискурс трудности перевода.pdf685.23 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.