Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47491
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Козлова, Наталья | |
dc.date.accessioned | 2021-02-19T10:07:16Z | - |
dc.date.available | 2021-02-19T10:07:16Z | - |
dc.date.issued | 2019-04 | |
dc.identifier.citation | Козлова Н. Ассиметричные диалексемы («ложные друзья переводчика») в английском языке Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с. | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-646-453-2 | |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47491 | - |
dc.description.abstract | The article deals with the translator‘s false friends in the English language. The author describes the classification of such lexical units. The peculiarities and special characteristics of the homonymous interlanguage correspondences are given. The ways of translating the misleading words of foreign origin are analysed. | uk_UA |
dc.language.iso | ru | uk_UA |
dc.publisher | Аграр Медіа Груп | uk_UA |
dc.subject | translator‘s false friends | uk_UA |
dc.subject | homonymous interlanguage correspondences | uk_UA |
dc.subject | cross-lingual parallelism | uk_UA |
dc.subject | the ways of translation | uk_UA |
dc.subject | classification | uk_UA |
dc.subject | lexical units | uk_UA |
dc.title | Ассиметричные диалексемы («ложные друзья переводчика») в английском языке | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-200-205.pdf | 1.77 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.