Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47497
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПащенко, Марина
dc.date.accessioned2021-02-19T10:07:18Z-
dc.date.available2021-02-19T10:07:18Z-
dc.date.issued2019-04
dc.identifier.citationК вопросу о смысловых и структурных особенностях библеизмов в аспекте перевода Пащенко М. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-646-453-2
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47497-
dc.description.abstractThe article is devoted to phraseological units of biblical origin in the Russian, French and English languages. This type of phraseological phrases used in secular texts is analyzed in the article from the point of view of their semantic and structural features. Some ways of their translation are also considered by the author.uk_UA
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherАграр Медіа Групuk_UA
dc.subjectphraseological unitsuk_UA
dc.subjectbiblical originuk_UA
dc.subjectcontextuk_UA
dc.subjectequivalentuk_UA
dc.subjectnon-equivalentuk_UA
dc.titleК вопросу о смысловых и структурных особенностях библеизмов в аспекте переводаuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Appears in Collections:Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-252-259.pdf1.78 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.