Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47511
Title: | К вопросу о соразмерности текстов исходного и переводящего языков |
Authors: | Плютов, Вячеслав |
Keywords: | source language target language equilinearity commensurateness proportionality adequacy |
Issue Date: | Apr-2019 |
Publisher: | Аграр Медіа Груп |
Citation: | Плютов В. К вопросу о соразмерности текстов исходного и переводящего языков Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с. |
Abstract: | The article provides some observation and guidance on how to make the texts of the source language and the target language commensurate and proportional in size. This requirement is often neglected in teaching translation although it contributes largely to the quality and adequacy of translation. Translated texts may tend to expand and shrink with respect to the original but the degree of shrinkage and extension must not be arbitrary or unreasonable. |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47511 |
ISBN: | 978-617-646-453-2 |
Appears in Collections: | Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад теорія, методологія, практика» 2019 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-366-371.pdf | 1.76 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.