Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49780
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Николаева, Ольга Станиславовна | - |
dc.contributor.author | Nikolaeva, Olga | - |
dc.date.accessioned | 2021-04-20T08:06:10Z | - |
dc.date.available | 2021-04-20T08:06:10Z | - |
dc.date.issued | 2021-04 | - |
dc.identifier.citation | Николаева О. C. Каталонская литература на русском языке: Салвадор Эсприу, Ким Мунзо, Ансельм Турмеда (два перевода одного текста) / Ольга Николаева // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2021. – С. 17-23 | uk_UA |
dc.identifier.isbn | ISBN 978-617-646-495-2 | - |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49780 | - |
dc.description.abstract | В статье рассматривается перевод каталонской литературы на русский язык. Первые переводы стали появляться в русской периодике в конце XIX века. Позже, после длительного перерыва, начиная с 1970-х годов, переводы с каталонского начали выходить довольно регулярно, и русскоязычные переводчики часто обращали внимание на работы каталонского поэта Салвадора Эсприу. Два специалиста, которые использовали разные подходы к переводу, перевели на русский язык одно из самых известных стихотворений Эсприу. | uk_UA |
dc.description.abstract | In the article, the Catalan literature in translations into Russian is discussed. First of those translations began to emerge in Russian periodicals in the end of the 19th century. Later, after a long-term break, translations from Catalan have been published rather regularly since 1970-s, and Russian-speaking translators often pay their attention to the works of a Catalan poet Salvador Espriu. Two specialists, who used different approach in translation, translated one of Espriu’s best-known poems into Russian. | uk_UA |
dc.language.iso | ru | uk_UA |
dc.publisher | Национальный авиационный университет | uk_UA |
dc.subject | Каталонская литература | uk_UA |
dc.subject | Салвадор Эсприу | uk_UA |
dc.subject | художественный перевод | uk_UA |
dc.subject | the Catalan literature | uk_UA |
dc.subject | Salvador Espriu | uk_UA |
dc.subject | literary translation | uk_UA |
dc.title | Каталонская литература на русском языке: Салвадор Эсприу, Ким Мунзо, Ансельм Турмеда (два перевода одного текста) | uk_UA |
dc.title.alternative | Catalan literature in Russian: Salvador Espriu, Quim Monzó, Anselm Turmeda (two translations of the same text) | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2021 GSTI Conference Proceedings-17-23.pdf | 1.16 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.