Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49788
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гінзбург, Михайло Давидович | - |
dc.contributor.author | Hinzburh, Mykhaylo | - |
dc.date.accessioned | 2021-04-21T07:48:20Z | - |
dc.date.available | 2021-04-21T07:48:20Z | - |
dc.date.issued | 2021-04 | - |
dc.identifier.citation | Гінзбург М. Д. Подавання процесових властивостей в українських перекладах англійськомовних версій міжнародних і європейських стандартів / Михайло Гінзбург // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2021. – С. 61-71 | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-646-495-2 | - |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49788 | - |
dc.description.abstract | У статті розглядаються три основні словотвірні моделі для означень в англійських двослівних термінах. Визначається значення двослівного терміну залежно від форми девербального означення та перехідності/неперехідності основного дієслова. Визначаються українські відповідники для всіх трьох основних словотвірних моделей. | uk_UA |
dc.description.abstract | The article considers three main word-formation patterns for attributes in English two-word terms (attribute + noun), in which the attribute describes the properties associated with the processes. The meaning of the two-word term depending on the form of deverbal attribute and transitivity / intransitivity of a base verb is studied. Ukrainian equivalents for all three main word-formation patterns are determined. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Національний авіаційний університет | uk_UA |
dc.subject | міжнародний стандарт | uk_UA |
dc.subject | європейський стандарт | uk_UA |
dc.subject | процес | uk_UA |
dc.subject | означення | uk_UA |
dc.subject | процесові властивості | uk_UA |
dc.subject | процесові здатності | uk_UA |
dc.subject | процесові ознаки | uk_UA |
dc.subject | словотвірна модель | uk_UA |
dc.subject | український відповідник | uk_UA |
dc.subject | international standard | uk_UA |
dc.subject | European standard | uk_UA |
dc.subject | process | uk_UA |
dc.subject | process property | uk_UA |
dc.subject | process ability | uk_UA |
dc.subject | process characteristic | uk_UA |
dc.subject | word-formation pattern | uk_UA |
dc.subject | Ukrainian equivalent | uk_UA |
dc.subject | attribute | uk_UA |
dc.title | Подавання процесових властивостей в українських перекладах англійськомовних версій міжнародних і європейських стандартів | uk_UA |
dc.title.alternative | Presentation of process properties in Ukrainian translations of English versions of international and European standards | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2021 GSTI Conference Proceedings-61-71.pdf | 1.36 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.