Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/50110
Title: | Особенности перевода готических мотивов в романе К. Исигуро «Там, где в дымке холмы» |
Other Titles: | Specifics of translation of Gothic motifs in K. Ishiguro's novel “A Pale View of Hills” |
Authors: | Минина, Виктория Генриховна Minina, Victoria |
Keywords: | роман готические мотивы К. Исигуро персонаж образ переводческие приемы novel gothic motives K. Ishiguro character image translation techniques |
Issue Date: | Apr-2021 |
Publisher: | Национальный авиационный университет |
Citation: | Минина В. Г. Особенности перевода готических мотивов в романе К. Исигуро «Там, где в дымке холмы» / Виктория Минина // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Національний авіаційний університет, 2021. – С. 256-263 |
Abstract: | В статье рассматриваются некоторые готические мотивы, прослеживаемые в романе К. Исигуро «Там, где в дымке холмы». Мотивы включают полупустой дом, пустые комнаты, кошмары, шумы, звуки, воображаемых призраков. Ключевые методы перевода включают транспозицию, эквивалентный перевод, модуляцию и компенсацию. The article deals with some gothic motives traced in K. Ishiguro’s novel A Pale View of Hills. The motives include a half empty house, empty rooms, nightmares, noises, sounds, imaginary ghosts. The key translation techniques include transposition, equivalence, modulation, and compensation. |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/50110 |
ISBN: | 978-617-646-495-2 |
Appears in Collections: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2021 GSTI Conference Proceedings-256-263.pdf | 272.12 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.