Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/50150
Title: | People of Determination: еволюція номінації осіб з інвалідністю |
Other Titles: | People of Determination: the evolution of the nomination of people with disabilities |
Authors: | Сидоренко, Сергій Іванович Sydorenko, Sergiy Гудманян, Артур Грантович Gudmanian, Artur |
Keywords: | особи з інвалідністю номінація евфемізм історія англійської мови переклад українською мовою persons with disabilities nomination euphemism history of English Ukrainian translation |
Issue Date: | Apr-2021 |
Publisher: | Національний авіаційний університет |
Citation: | Сидоренко С. І., Гудманян А. Г. People of Determination: еволюція номінації осіб з інвалідністю / Сергій Сидоренко, Артур Гудманян // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Національний авіаційний університет, 2021. – С. 310-318 |
Abstract: | У статті представлені основні номінації для людей з обмеженими можливостями, які використовуються в історії англійської мови, і надаються їх адекватні переклади українською мовою. Показано, що найперші номінації з конкретним посиланням на певні вади належали до найдавнішої, спільногерманської частини англійського лексикону. Перелік цих номінацій був розширений в середньоанглійській період, з появою запозичень з французької та латинської мов. Як виявилось, серед різних категорій інвалідності люди з психічними розладами були референтами для особливого різноманіття номінацій в історії англійської мови. Евфемістичний парад кінця 20 - початку 21 століття нещодавно став об'єктом критики з боку експертів та законодавців. The paper features the major nominations for persons with disabilities used in the history of the English language, providing their adequate Ukrainian translations. It is shown that the earliest nominations with a specific reference to particular disabilities belonged to the native, Germanic, layer of the English vocabulary. The inventory of these nominations was expanded in Middle English, with the advent of borrowings from French and Latin. Among various categories of disabilities, people with mental disorders appear to have been referents for a particular lexical creativity in the history of English. The euphemistic parade of the late 20th -early 21st centuries recently became the object of criticism on the part of experts and law-makers. |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/50150 |
ISBN: | 978-617-646-495-2 |
Appears in Collections: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2021 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2021 GSTI Conference Proceedings-310-318.pdf | 711.91 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.