Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/53247
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Василенко, Поліна Вікторівна | - |
dc.contributor.author | Струк, Ірина Василівна | - |
dc.date.accessioned | 2021-11-23T13:04:10Z | - |
dc.date.available | 2021-11-23T13:04:10Z | - |
dc.date.issued | 2021-10-22 | - |
dc.identifier.citation | Василенко П.В., Струк І.В. Функціональний аспект дослідження перекладу анаграм художнього твору // Сучасні виклики і актуальні проблеми науки, освіти та виробництва: міжгалузеві диспути: тези доповідей XXI міжнародної науково-практичної інтернет-конференції. – Наукова платформа Open Science Laboratory. - Київ, 2021. - С. 371-378 | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/53247 | - |
dc.description.abstract | Проаналізовано функціональний аспект анаграм художнього твору Дж. Джойса «Улісс». У процесі дослідження визначено такі функціональні прояви анаграм, як-от: лейтмотивну, текстоутворюючу, конституюючу, ігрову, емотивну та сугестивну. Встановлено, що завдяки анаграмам у тексті не лише шифруються назви, однак формуються тісні формальні та смислові зв’язки між словами, що безумовно активізує мисленнєву діяльність носіїв мови загалом та вторинних комунікантів / читачів відповідно. | uk_UA |
dc.description.abstract | The article deals with the specifics of translating anagrams as the important stylistic means of Ulysses by James Joyce. The authors make a list of the most common types of anagrams, grouping them into constitutive, emotional, text and gambling anagrams, provide their available Ukrainian translations. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Наукова платформа Open Science Laboratory | uk_UA |
dc.subject | анаграми | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | художній прийом | uk_UA |
dc.subject | мовна гра | uk_UA |
dc.subject | anagrams | uk_UA |
dc.subject | translation | uk_UA |
dc.subject | literary device | uk_UA |
dc.subject | language game | uk_UA |
dc.title | Функціональний аспект дослідження перекладу анаграм художнього твору | uk_UA |
dc.title.alternative | Functional Aspect of Studying the Translation of Anagrams | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Наукові роботи НПП, докторантів та аспірантів кафедри англійської філології і перекладу |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Василенко П. Струк І. _22-10-2021.pdf | 282.5 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.