Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62889
Название: Відтворення засобів стилістичної семасіології у перекладі креолізованого тексту українською
Авторы: Іванова, Андріана Олександрівна
Полякова, Оксана Вікторівна
Ключевые слова: сomic
means of comic
creolized text
stylistic semasiology
stylistic means
translation transformations
Дата публикации: апр-2023
Издательство: Національний авіаційний університет
Библиографическое описание: Іванова А., Полякова О. Відтворення засобів стилістичної семасіології у перекладі креолізованого тексту українською. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.85-89.
Краткий осмотр (реферат): The article sets out to provide analysis of rendering of the means of comic effect of the stylistic semasiology in the creolized text in the translation from the English language into Ukrainian. The notion “comic”, “creolized text” and the classification of the stylistic means of semasiology are considered in the article. Having provided the research, we found out that means of stylistic semasiology take 30% among other stylistic means of rendering comic effect in the translation from English into Ukrainian on the material of the radio show “Сabin pressure”.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62889
ISBN: 978-617-646-477-8
Располагается в коллекциях:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2023

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
GSTI_2023_14.pdf449.31 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.