Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62908
Название: Відтворення фрейму «навчання» у романі Донни Тартт «Таємна історія»: експериментальне тестування
Авторы: Масановець, Вікторія Юріївна
Ключевые слова: frames
author’s idiostyle
literary translation
equivalence
Дата публикации: апр-2023
Издательство: Національний авіаційний університет
Библиографическое описание: Масановець В.Відтворення фрейму «навчання» у романі Донни Тартт «Таємна історія»: експериментальне тестування. .Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2023. С.114-119.
Краткий осмотр (реферат): The article considers frames as elements of author’s picture of the world and analyses the frame “studying” in the novel The Secret History by Donna Tartt and its Ukrainian translation. The author employs the method of experiment (oral survey), comparative, contextual, frame and translation analysis of the source and target texts to confirm the following hypothesis: a fragment of a literary text with no hypothetically obvious to a reader formal elements of idiostyle, such as, repetitive stylistic devices, foreign language inclusions, phraseological units, etc., due to the unique combination of lexical units, evokes certain frames in the recipient’s mind, which allows them to distinguish the author’s idiostyle
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/62908
ISBN: 978-617-646-477-8
Располагается в коллекциях:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2023

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
GSTI_2023_19.pdf440.97 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.