Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63462
Title: | Українські відповідники деяких засадничих термінів європейської стандартизації з погляду відмежовування назв опредметнених процесів від назв пов’язаних з ними предметів |
Authors: | Гінзбург, Михайло Давидович |
Keywords: | concept deverbal noun metonymy material-object meaning one-to-one correspondence process meaning standardization substantivized process English German Ukrainian term |
Issue Date: | May-2024 |
Publisher: | Національний авіаційний університет |
Citation: | Гінзбург М. Українські відповідники деяких засадничих термінів європейської стандартизації з погляду відмежовування назв опредметнених процесів від назв пов’язаних з ними предметів. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2024. С. 26-32. |
Abstract: | The article describes methods of ensuring a one-to-one correspondence between a concept and a term by means of the English, German, and Ukrainian languages. Using the example of the basic terms of standardization, it is shown how each language, by its own means, tries to clearly distinguish the names of substantivized processes from those of related material objects. It is proposed to amend DSTU 1.5:2015. |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63462 |
ISBN: | 978-617-646-477-8 |
Appears in Collections: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2024 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
GSTI 2024 04.pdf | 197.85 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.