Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63510
Title: | Європейські інституції перекладу та особливості їх функціонування |
Authors: | Андрієвська, Елла Миколаївна |
Keywords: | multilingualism of the European Union translation and interpretation services European Commission speech repository machine translation |
Issue Date: | May-2024 |
Publisher: | Національний авіаційний університет |
Citation: | Андрієвська Е. Європейські інституції перекладу та особливості їх функціонування. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2024. С. 130-136. |
Abstract: | The article introduces the basic principles of the European Union's language policy. The peculiarities of the organization and work of the European Commission's translation and interpretation services are considered; the peculiarity of the activities of modern highly specialized interpreters and translators is revealed. Recommendations are provided regarding digital platforms for learning and practicing interpretation and translation; the possibilities of the eTranslation machine translation program adapted to the EU are analyzed. |
URI: | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63510 |
ISBN: | 978-617-646-477-8 |
Appears in Collections: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2024 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
GSTI 2024 21.pdf | 179.07 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.