Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63514
Назва: Прагматична компетенція як необхідна складова професійної підготовки майбутнього перекладача
Автори: Шахновська, Ірина Ігорівна
Кондратьєва, Оксана Валеріївна
Ключові слова: pragmatic competence
media text
cultural awareness
reader awareness
pragmatic equivalence
Дата публікації: тра-2024
Видавництво: Національний авіаційний університет
Бібліографічний опис: Шахновська І., Кондратьєва О. Прагматична компетенція як необхідна складова професійної підготовки майбутнього перекладача. Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. Л. Г. Буданової, Г. Г. Єнчевої. Київ, 2024. С. 151-155.
Короткий огляд (реферат): The article deals with the pragmatic component of the competence approach in professional training of translation students. The authors claim that when it comes to translation of modern media discourse, translator’s subjectivity, including cultural awareness, reader awareness, social and idealogical views play a key role in achieving pragmatic equivalence between a source and target texts.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/63514
ISBN: 978-617-646-477-8
Розташовується у зібраннях:Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика» 2024

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
GSTI 2024 25.pdf191.23 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.