Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/43543
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЕпендієва, Алла Рашидівна-
dc.date.accessioned2020-06-17T07:05:14Z-
dc.date.available2020-06-17T07:05:14Z-
dc.date.issued2020-04-24-
dc.identifier.citationЕпендієва А.Р. Відтворення ономастичного простору роману Лі Бардуго «Шістка воронів» / А.Р. Епендієва // Сучасна філологія: актуальні наукові проблеми та шляхи вирішення. – Одеса : Центр філологічних досліджень, 2020. – С. 120-122uk_UA
dc.identifier.urihttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/43543-
dc.description.abstractХудожня література – творча кузня, де народжуються авторські словотвори, оригінальні та унікальні одиниці з культурно-релігійним та / або історичним присмаком. Перекладаючи таку лексику слід пам’ятати, що вона вживається автором з певною метою і завдання перекладача – донести читачеві первинне значення оригіналу без зайвих окрас та перебільшень. Саме тому, не дивно, що перекладач твору Лі Бардуго «Шістка воронів» вдавався переважно до таких способів перекладу, як-от: калькування, транслітерація та транскрипція, а відтак вдало зберіг форму та зміст онімів первинного тексту.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherЦентр філологічних дослідженьuk_UA
dc.subjectвласні назвиuk_UA
dc.subjectонімиuk_UA
dc.subjectкнига Лі Бардуго «Шістка воронів»uk_UA
dc.subjectхудожній перекладuk_UA
dc.titleВідтворення ономастичного простору роману Лі Бардуго «Шістка воронів»uk_UA
dc.typeThesisuk_UA
Appears in Collections:Наукові публікації студентів кафедри англійської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Епендієва А.Р..pdf412.81 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.